The Mudcat Café TM
Thread #128220   Message #3182293
Posted By: Gibb Sahib
06-Jul-11 - 05:56 AM
Thread Name: The Advent and Development of Chanties
Subject: RE: The Advent and Development of Chanties
The following source contains several original versions or variations of chanties. Many of these were later reproduced by Stan Hugill. The notes in the chanties are not very insightful; I've mainly broken out the lyrics here.

1914        Sharp, Cecil J., A.G. Gilchrist, and Lucy R. Broadwood. "Sailors' Chanties." _Journal of the Folk-Song Society_ 5(18):31-44.

Several chanties collected by the authors, from individuals who presumably learned them in the 2nd half of the 19th century.

From Charles Robbins (age 66): [HAUL AWAY JOE], sung in 1908.
//
1. Haul Away, Joe.

Away, audle away, O audle away my rosy,
O away, audle away, O audle away Joe

O once I had a nigger girl
She had a nigger baby;
O away, audle away,
O audle away Joe.

O now I've got an English girl,
I treat her like a lady;
O away, etc.

We sailed away for the East Indies,
With spirits light and gay;
O away, etc.

We discharged our cargo there, my boys,
And we took it light and easy;
O away, etc.

We loaded for our homeward bound,
With our minds so free and easy;
O away, etc.

We squared our yards and away we ran,
With the music playing freely;
O away, etc.

Now up aloft this yard must go,
We'll pull her free and easy;
O away, etc.

Another pull and then belay,
We'll make it all so easy;
O away, etc.

Now when we landed in English Town,
We landed free and easy;
O away, etc.

We made her fast and made her run,
And made her free and easy;
O away, etc.
//

[SANTIANA] Sung in 1909
//
2. Santy Anna.

O Santy Anna gained the day,
O away O Santy Anna;
O Santy Anna gained the day,
Ordle on the plains of Mexico.

Mexico is a place of renown, etc.

We'll spread her wings and let her go, etc.
O up aloft this yard must go, etc.

We're homeward bound with a pleasant gale, etc.

We're bound away for Liverpool Town, etc.

We gave three cheers and away we ran, etc.

We sailed away with our spirits light and gay, etc.
//

[BLACKBALL LINE] as capstan chanty. Sung in 1908.
//
6. The Black Ball Line.

O the Black Ball Line I served my time,
Haul a way, Haul away O,
The Black Ball Line I served my time,
Then Hurrah! for the Black Ball Line.

O the Black Ball line is the line for to shine, etc.

We sailed away from Liverpool Bay, etc.

We sailed away with spirits light and gay, etc.

We sailed away for Mobile Bay, etc.

It was there we discharged our cargo, boys, etc.

And we loaded cotton for the homeward bound, etc.

We sailed away with spirits light and gay, etc.

Up aloft this yard must go, etc.

And when we arrived at Liverpool Docks, etc.

We ran our lines unto the pier, etc.

We have around with the same ordle (old) song, etc.

We made her fast all snug and taut, etc.

Now the skipper said, " Now that will do my boys," etc.
//

[REUBEN RANZO], topsail hailyards. Sung in 1908.
//
Ranzo.

O Ranzo was no sailor,
O Ranzo, boys, Ranzo;
O Ranzo was no sailor.
O Ranzo, boys, Ranzo.

He shipped on board of a sailer, etc.

They took him to the gangway, etc.

They gave him five and twenty, etc.

They sailed to Mobile Bay, etc.

It was there they discharged their cargo, etc.

They shipped another cargo, etc.

We are homeward bound to Liverpool, etc.

Now the captain he being a good man, etc.

He took him to the cabin, etc.

He learned him navigation, etc.

O that was the end of Ranzo, etc.
//

[RUN LET THE BULGINE RUN] sung in 1908. Capstan.
//
9. The Bullgine.

O the Bullgine ran in the morning,
O run, let the Bullgine run;
We-O, Away, Ha! Ha!
Run, let the Bullgine run.

We sailed away for Mobile Bay, etc.

We spread our sales with a favourable gale, etc.

Now up aloft this yard must go, etc.

We're homeward bound for Liverpool docks, etc.

Now we gave three cheers and away we went, etc.
//

[SALLY BROWN] sung in 1909. With chromatic or blue note sort of melody.
//
12. Sally Brown.

I shipped on board of a Liverpool liner,
Way-Ho, a rolling go,
And we shipped on board of a Liverpool liner,
For I spent my money 'long with Sally Brown.

Now up aloft this yard must go, etc.

And we spread her wings and we let her go free boys, etc.

Now we sailed three days when a storm arose boys, etc.

We screw in cotton by the day boys, etc. (i.e. screw it in bales).

O Sally Brown was a bright mulatter, etc.

Now we spread her wings and away we sail boys, etc.

O seven years I courted Sally, etc.

And now we're married and we're living nice and comfor'ble, etc.
//

[FISHES] Sung by Wm. Wooley (aged 84) in 1908.
//
3. Blow the Wind Wester.

First Version.

It's up jumps the sprat, the smallest of them all;
She jumped on the foredeck, well done, my lads all.
So blow the wind wester, blow the wind blow!
Our ship she's in full sail, how steady she goes.

Then up jumps the eel, with his slippery tail;
He jumped on the fore deck and glistened the sail.

Then up jumps the nirl-log, with his pretty spots;
He jumped on the fore deck and looked on the top.

Then up jumps the shark, with his rolling teeth;
He said: " Mr. Captain, shall I cook your beef ?"

Then up jumps the roter, the king of the sea;
He jumped on the fore deck and turned the key.
//

Second Version. Sung by Mrs. L. Hooper, 1904.
//
Up jumps the salmon, The largest of 'em all;
He jumps on our foredeck, Saying: Here's meat for all.
O blow the wind whistling, O blow the winds all!
Our ship is still-hearted boys, How steady she go!

Up jumps the shark, The largest of all;
He jumps on our fore-deck: You should die all!

Then up jumps the sprat, The smallest of all;
He jumps on our fore-deck, Saying: We shall be drowned all!
//

[TALLY] Sung by Mr. Rapsey (age 58) in 1906.
//
4. Tiddy I-O

O now you forbid us to bid you adieu,
Tiddy i-o io;
We're homeward bound to Bristol town,
Tiddy i-o i-o i-o.

We're homeward bound with sugar and rum,
Tidy i-o, i-o;
We're homeward bound with sugar and rum,
Tidy i-o, i-o.

When we arrive in the Bristol Docks
Tidy i-o, i-o;
Now the people come down in flocks,
Tidy i-o, i-o.
//

[LEAVE HER JOHNNY], a capstan chanty
//
Leave Her, Johnny.

The times is hard and the wages low,
Leave her, Johnny, leave her;
The bread is hard and the beef is salt,
But it's time for us to leave her.

O the mill to the pump is our relief
I thought I hear our captain say.

Ten long months on salt beef all
O now I hear our captain say.
//

[REUBEN RANZO] Attributed to "Sailors at Liverpool" Quite a different and unusual tune.
//
Oh, Ramso was no sailor!
Ramso, boys, Ramso!
Oh, Ramso was no saior!
Ramso, boys, Ramso!
He shipp'd on board a whaler,
Ramso, boys, Ramso!
He shipp'd on board a whaler,
Ramso, boys, Ramso!

But he could not do his duty, etc.
So they gave him six and thirty, etc.

Now the captain was a very good man, etc.
He taught him navigation, etc.

Now Ramso got so handy, etc.
That he drank all the captain's brandy, etc.
//

[RANZO RAY] marked as 'Capstan Chanty' Sung by W. Bolton, retired sailor (age 66) in 1905.
//
Ranzo.
I'm bound away to leave you, But I never will deceive you,
Ranzo, Ranzo, away, away;
We're bound to Giberaltar And our cargo's bricks and mortar,
Ranzo, Ranzo, 'way.
//

Another [RANZO RAY], capstan chanty, sung by James Saunders (age 77) in 1910.
//
8. The Bully Boat is Coming.

The bully boat is coming, Don't you hear her paddles roaring?
Ranzo, Ranzo, away
We've ploughed the ocean over, And we're all bound for Dover,
It's my Ranzo, Ranzo away.
//

[HOGEYE]. sung in 1910.
//
11. The Hog-eyed Man.

O a hog-eyed man is the man for me
O a long black beggar and you don't ride me.
With his hog eye,
And you rowed about the shore, Says the hog-eyed man.

[HOGEYE] Sung by John Allen (age 67), in 1909. A "warping" chanty.
//
O who's been here since I've been gone,
A Yankee boy with his sea boots on,
Ha! Ha!
Ha! Ha!
//

//
13. Shanadar.

O Shanadar I'll have your daughter;
Way-o, you rolling ruin;
I love her as I love the water,
Ha! Ha!
I'm bound away across the wild Missouri.

O Shanadar what is the matter ?
Way O, you rolling ruin;
Your daughter's here and I am at her,
Ha ! ha!
I'm bound away across the wild Missouri.
//

Also quotes Whall's version of HOGEYE from his Yachting Monthly article. It's like his later collction, only says "rare old" instead of "railroad."