OK, so many informations about one song that is already in the DT.
In the DT, at least the typo in the title should be changed (Der gute Kamerad), the author (Uhland) should be mentioned and the 'transposer' Silcher who (see Joe's post above) has just turned an old 3/4 tune into a 4/4 tune (he clearly stated this in his original publication). The story of the old song, 'Ein schwarzbraunes Mädchen...' by the way reminds me of Planxty's 'Cold blow and the rainy night'.
And maybe a note could be addeed that Uhland too has modeled his lyrics after a traditional song which was known at least back in the 18th century, namely "Des Morgens zwischen drei'n und vieren..." (sometimes titled: 'Rewelge'), a song which has been published in 'Des Knaben Wunderhorn'. I still don't knwo whether 'Der gute Kamerad' was sung to the tune of 'Rewelge' before Silcher's tune became popular.Wolfgang