I'm a-wondering about the post about "An Mhaighdean Mhara" -- I just happen to have the Best of Altan CD with me here which has both the Irish and English lyrics and the line "Maire Bhruinneal" is spelled as "Mha/ire bhroinngheal" and translated as "darling Mary", not "grown-up Mary"...If anyone's interested in the English version, well, ya know where to find it!
Erin go bragh! cleod