The Mudcat Café TM
Thread #400   Message #3335128
Posted By: Q (Frank Staplin)
07-Apr-12 - 05:54 PM
Thread Name: Req/ADD: French folk songs
Subject: RE: Lyr Req: French folk songs
Correction 1st verse, line 1-
Ce jardin est bel et plaisant,

L'AMOUR DE MOI
Free translation

Refrain-
My love is enclosed there
In a pretty garden
Where grow the rose and lily of the valley
Also there is the sparrow.

The garden is beautiful and pleasant
It is filled with many flowers
We take its pleasure
At much at night as in the day

*Alas! There is nothing more sweet
Than this gentle nightingale
Who sings in the evening and early morning
And rests when he is weary

I saw her the other day, collecting
Violets in the green meadow
The most beautiful sight
And most pleasant to me

I regard her appearance;
She is white as milk,
and as sweet as a baby lamb
And as bright as the rose.

* Helas usually means Alas!, but here it literally means 'struck dumb'.