The link looks like a pretty good translator, but the scans of handwritten stuff will probably still require retyping to "digital characters."
It may be worth noting that some programs that include OCR (Optical Character Recognition) allow you to choose a language before converting the graphic scan to text. I would expect that if "Russian" was selected before running the OCR for conversion of a picture of Cyrillic text the conversion would be to Cyrillic characters - that could be translated from Russian to English by the "translator." A problem still is that OCR recognition of handwritten text in any alphabet/language is generally pretty marginal, although the programs are improved by quite a bit even in the past few years.
Unfortunately, so far as I've found, the only way to assess whether it's worthwhile to get the OCR is to get it and try it out. Many scanners now come with a package of accessories that include OCR, but as with most "accessory bundles" packaged with hardware there's seldom enough documentation even to figure out which program came with which hardware.