The Mudcat Café TM
Thread #142219   Message #3385768
Posted By: Monique
03-Aug-12 - 05:03 PM
Thread Name: Notre-Dame des Doms Provencal carols
Subject: Lyr. Add: La bona novela
Nouvè Notre-Dame des Doms 1-13
LA BONO NOUVELLO
(Provençal lyrics)

1 La bonne nouelle
Ques vengu dau ceau
Dune ques piocelle
Ainsy creire lou faut
Es estade fache maire
Dun tan bel enfan,
Josep ques soun calegnaire
Diou lamave tan.

2 Dins un paurestab
Ente un aze et un biou,
Luoc ben miserable
Elle afa lou beau fiou
Reiouisses vous don filles
Anen vers lenfan,
Anensy trouppe gentille
Aqui riren tan.

3 O maire pioucelle
Pregas bèn vostre fiou
Que toutte querell^
Apaise lou bon diou.
Nous per toute recompence,
Diren alenfan,
Noe, noe de plesance
Noe triomphan.
Notre-Dame des Doms Carol 1-13
THE GOOD NEWS
(English translation)

1 The good news
Came to us from Heaven
About a maiden;
Thus we must believe.
She's been made the mother
Of such a fine/beautiful infant,
Joseph, who is her beloved,
God loved him so.

2 In a poor stable,
Between an ass and an ox,
[in] such a miserable place
She bore the fine son.
Then rejoice, girls,
Let's go to the child,
Go there, my good troop,
We'll have such fun there.

3 O virgin mother,
Pray to your son
For the good Lord
To allay all quarrels.
We, with no other recompense, [to offer]
Will say to the child:
Noël, delightful Noël
Triumphant Noël.
Nadalet de Notre-Dame des Doms 1-13
LA BÒNA NOVÈLA
(Original lyrics, classical norm)

1 La bòna novèla
Qu'es venguda dau cèu
D'una qu'es piucèla;
Ansin creire o fau.
Es estada facha maire
D'un tan bèl enfant,
Josèp, qu'es son calinhaire,
Dieu l'amava tant.

2 Dins un paure estable
Entre un ase e un buòu,
Luòc ben miserable
Ela a fach lo bèu filh.
Rejoïssètz-vos donc, filhas,
Anèm vèrs l'enfant,
Anèm-z-i, tropa gentilha,
Aquí rirem tant.

3 O maire piucèla,
Pregatz ben vòstre filh
Que tota querèla
Apaise lo bòn Dieu.
Nos, per tota recompensa,
Direm a l'enfant:
Noè, Noè, de plasença,
Noè trionfant.
Noël de Notre-Dame des Doms 1-13
LA BONNE NOUVELLE
(Singable French version)

1 La bonne nouvelle
Qui est venue du ciel
D'une qui est pucelle !
Croyons-en l'Éternel,
Elle a été faire mère
D'un si bel enfant,
Joseph servira de père
Car Dieu l'aimait tant.

2 Dans un' pauvre étable
Entre un âne et un bœuf,
Son nouveau-né aimable,
Est beau comme un sou neuf,
Réjouissez-vous donc, filles,
Allons vers l'enfant,
Allez-y, troupe gentille,
Là nous rirons tant.

3 Ô mère pucelle,
Votre fils vous prierez
Que toute querelle,
Dieu veuille l'apaiser.
Nous, pour toute récompense,
Dirons à l'enfant,
Noël, Noël, de plaisance,
Noël triomphant.