The Mudcat Café TM
Thread #64173   Message #3404160
Posted By: GUEST,Kasper
13-Sep-12 - 05:42 PM
Thread Name: Dutch Folk Song ? - Garrenkwak
Subject: RE: Dutch Folk Song ? - Garrenkwak
I'm a Dutchman, but not very familiar with dialects around the [former] Zuiderzee. I had a quick go at improving Grishka's translation and adding some bits and pieces from the rest of the thread. Not sure how to add subscriptions here or anything, but I'll try to check back if there are any questions. A more poetic translation would probably do more justice to the song.





DE GARREDKWAK
(Bron: Zingerij Dwarsgetuigd Nuenen)

1. Al die rijk wil worden op z'n gemak
Die doet er maar een trekkie met de garrenkwak
Falderalderie, Falderaldera, hoera, hoera, hoera

All those who want to become rich easily
just have to make a little trip with the shrimp boat.

2. En van de Volendammerhoek tot aan de Rijsendam,
Daar schep je je in de garren lam.

And from the corner of Volendam to the Rijsendam
you will shovel yourself lame with all the shrimps.

3. Van Rijsendam tot het hoekje van de Nes,
Daar vang je bepaald een lid of zes.

From the Rijsendam to the corner of the Nes
you will certainly catch a lot, or six [lots].

4. En van het hoekje van de Nes tot aan de Uiendammerhoek
Daar vang je de garren met je kwakkenbroek.

And from the corner of the Nes to the corner of Uiendam
you can catch shrimps with your fisherman's pants.

5. En kommen ze dan 's zondags aan de stad
Dan vragen ze: " Hèje Garretje al gehad?"

And if they go to the city on Sunday
they will ask: "Have you had shrimps already?"

6. En kommen ze dan bij moeder de vrouw
Dan vraagt ze: "Waar blijft mijn zooitje nou?"

And if they then go to their mother woman
she will ask: "What's keeping my share?" [Zooi means mess, zooitje is the dimunitive, but it's sometimes used as a word to indicate 'stuff'. Zoon is son, and zoontje is little son.]

7. En doen ze dan een dutje onder de preek
Dan is het om uit te rusten van de kwakkenweek.

And when they'll nap during the sermon,
it's to rest from the sailing week.

8. En zitten ze dan 's middags bij Piet de Jonk
Dan zeggen ze dat het water stonk!

And when they sit in the afternoon at Piet de Jonk's
They'll say that the water stank! [Not sure about any extra meaning here]

En van het IJ tot aan het Hart
En daar vang je de garretjes klein en zwart

And from the IJ to the heart
There you catch the shrimp small and black

En van het Hart tot aan het Gooi,
Daar vang je de knarren of zo mooi

And from the Heart to the Gooi,
There you catch them oh so beautiful

En van het Gooi tot aan de Knar
Daar vang je de knarren kant en klaar

And from the Gooi to the Knar,
There you catch them ready-made ("kant en klaar" meals are supermarket instant meals)