I hope the s¡nte fada will come out right.T mo chleamhnas dh‚anamh inniu agus inn‚/Is n¡ m¢ n go dtaitn¡onn an bhean £da¡ liom f‚in/ach fuigfidh m‚ i mo dhiaidh ¡ is rachaidh m‚ liom f‚in/faoi bhruach na coille craobha¡.
That's what's in Ceolta Gael, anyway, though I've always heard it as "T mo chleamhnas d‚anta".
go h-eadaratha, I suppose, means around and about the place; b'aite, I suppose, means stranger or strangest; fuighfidh I think is some weird Northern version of f gfaidh, since he's going to fuig her ina dhiadh.