The Mudcat Café TM
Thread #148686   Message #3458148
Posted By: Artful Codger
28-Dec-12 - 10:13 AM
Thread Name: Lyr Add: Los Pastores, Christmas Folk Play
Subject: Lyr Add: Los Pastores: En risuenos cantos
[Return to the Table of Contents]  

EN RISUEÑOS CANTOS

Lower Rio Grande Valley, Cole 1907, with score (5)
[Click to play MIDI (joeweb); download PDF]

1. En risueños cantos
De los ruiseñores,
Caminen alegres,
Hermanos pastores.

2. Hermanos pastores,
Hermanos queridos,
Transitando vamos,
Por esos caminos.

3. Caminen alegres
Por esos briñales:
Cuenten las *obejas  *ovejas
Que *vallan cabales.  *vayan

4. Caminen alegres
Por esos romeros;
Vean entre las breñas
No quedan corderos.

5. Camina, Gilita,
Por esa bajada,
Por aquellos montes
Haremos majada.

6. Hermana Gilita
Hermosa y serena,
Por aquellos montes
Haremos la cena.

7. Hermano Tebano,
Hermano Meliso,
Por aquellos montes
Una luz diviso.

8. Monte de Olivete
Que tristes nos dejas,
Donde los pastores
Recogen *obejas  *ovejas.

9. Transitando vamos
Por esa bajada;
Siéntate Gilita
Que vendrás cansada.

10.*Cielo soberano,
Tenednos piedad,
Que ya no sufrimos
La nieve que cae.
* Usually a separate song.

11. Las *obejas balan,  *ovejas
Los corderos gritan,
De ver tanta nieve
Que del cielo estila.

12. Las estrellas brillan
Y luego se paran,
Absortas se quedan
De ver la nevada.

13 Vamos al cerro alto
A dormir, pastores,
Hasta el *ojo sarco,
Fuente de las flores.
* Ojo Sarco, village near Taos, NM. Named for the pure and clear (light blue) spring (Zarco is the proper Spanish spelling). Julyan, R. H., 1998, Place Names of New Mexico

14. Al pie de esa ceja
Hemos de parar,
Porque allí hay buen pasto,
Y hay buen salitral.

15. Prevengan los bules,
Descargan los jatos,
Saquen los tamales,
*Vayan calentando.  *vallan in MS.

16. Saquen el cabrito,
*Lla está *tatemado,  *ya   *temado?
Entréguenlo a Gila
Que *valla guisando.  *vaya

Translation (poetic)

1. To the song of nightingales
March along across the vales.

2. Shepherds kind, brothers dear,
Look not behind, rest is near.

3. Gaily run o’er stone and stock;
As you come, count the flock.

4. The lambkins wander off alone,
Look well under bush and stone.

5. Gila dearest, struggle up;
On the nearest hill we sup.

6. Gila, friend, the night grows chill,
Our journey’s end is yonder hill.

7. Tebano, yonder, shining bright,
What a wonder, see, a light!

8. Mount of Olives sad and steep,
Where the shepherds feed their sheep!

9. The mountain crest we wind about;
Dear Gila, rest, thou’rt tired out.

10. O heavens drear! Have pity now,
We cannot bear the falling snow.

11. The sheep are bleating, and lambkins bawl,
To see the fleeting snowflakes fall.

12. The stars amazed stand still to see
The snowdrifts raised on *Calvary.  *added concept by Cole

13. On yonder mount with ledges steep,
By the clear fount we mean to sleep.

14. In yonder wood, comrades dear,
Pasture’s good, the spring flows near.

15. A fire alight, let Gila braise
Tamales right before the blaze.

16. The kid is done, ‘t is time to sup;
Come, Gila, run, and serve it up.

[Return to the Table of Contents]