The Mudcat Café TM
Thread #142219   Message #3478162
Posted By: Monique
11-Feb-13 - 04:51 AM
Thread Name: Notre-Dame des Doms Provencal carols
Subject: Lyr. Add: Adieusiatz, senher Peire
Nouvè Notre-Dame des Doms 1-45
ADIOU SIA SEIGNE PEIRE
(Provençal lyrics)

Adiou sia seigne peire
Bon jour scabes ren de nouveau
Per tou se dis
Que Diou lou fis
Es descendu dau ceou.

Per paga lava la bugadou
Qu^Adam et sa femme faguet
Dins lou jardin,
Paure baldin
Quan poume mordet

Er^un gastou bugadou
Marrit si non fusse^aquel Diou
Car leys Enfans
De sey Enfan
Farian toujour piou piou

Sathan fasié lou mestre
Cresen daver tout attrapa
May lou pauret
Comm^un poulet
You lou vesy creba

Dison quune pioucelle
La fa sensou ges de marit
Dedins un luoc
Fre sensou fuo
Sus de fumié pourrit

Tout eysso vou ben dire
Beleau caucou cause de gran
Car erou sour
Arou es gran jour
Au temp que nautres sian
Notre-Dame des Doms Carol 1-45
GOD BE WITH YOU, MISTER PEIRE
(English translation)

1- "God be with you, mister Peire".
"Good day, do you know anything new?"
"They say everywhere
That God the Son
Came down from heaven

2- To clean up the mess
That Adam and his wife created
In the garden,
Poor fool,
When he bit the apple.

3- He ruined things because,
Had there not been this God,
The children
Of his children
Would still be miserable.

4- Satan was acting as the master,
Thinking he'd capture everything,
But the poor one,
I see him dying
Like a chicken.

5- They say that a virgin
Bore him without a husband,
In a cold,
Fireless place,
On rotten manure.

6- All this surely means
Something great, maybe,
Because it was dark,
Now it's daylight
In our own time."
Nadalet de Notre-Dame des Doms 1-45
ADIEUSIATZ, SÉNHER PEIRE
(Provençal lyrics, classical norm)

1- Adieusiatz, sénher Peire,
Bòn jorn, sabètz ren de nouvèu?
Pertot se ditz
Que Dieu lo filh
Es descendut del cèu.

2- Per lavar la bugada
Qu'Adam e sa femna faguèt
Dins lo jardin,
Paure badin,
Quand la poma mordèt.

3- Èra un gasta-bugada
Marrit si non fusse aquel Dieu
Car leis enfants
De seis enfants
Farián totjorn piu piu.

4- Satan fasiá lo mèstre
Cresent d'aver tot atrapat,
Mai lo pauret,
Coma un polet,
Ieu lo vèsi crebar.

5- Dison qu'una piucèla
L'a fach sensa ges de marit
Dedins un luòc
Freg, sensa fuòc,
Sus de fumièr poirit.

6- Tot aiçò vòu ben dire
Benlèu quauque causa de grand,
Car èra sorn,
Ara es grand jorn,
Au temps que nautres siam.
Noël de Notre-Dame des Doms 1-45
BONJOUR, MONSIEUR PIERRE
(Singable French version)

1- "Bien l' bonjour, monsieur Pierre.
- Bonjour, quelles sont les nouvell's ?
- Partout on dit
Que Dieu le fils
Est descendu du ciel.

2- Pour laver les dommages
Qu'Adam et sa femme ont faits,
Dans le jardin,
Pauvre badin,
Quand la pomme a croquée.

3- C'était un gâte-sauce
Mauvais si ce n'avait été ce Dieu
Car les enfants
De ses enfants
S'raient toujours malheureux.

4- Satan faisait le maître,
Croyant d'avoir tout attrapé,
Mais le pauvret,
Comme un poulet,
Moi je le vois crever.

5- On dit qu'une pucelle
L'a fait sans avoir de mari
Là, dans un lieu
Froid, et sans feu,
Sur du fumier pourri.

6- Tout ceci veut bien dire
Que l'avenir est grand et doux
Car c'était nuit,
Mais aujourd'hui
Il fait grand jour partout.