The Mudcat Café TM
Thread #2463   Message #3575052
Posted By: GUEST,Alia
12-Nov-13 - 02:13 PM
Thread Name: Origins: Old Scottish Lament / Fear a Bhata
Subject: RE: Lyr Req: Old Scottish Lament / Fear a Bhata
I love this song - I've also been confused at why 'na horo eile' is not translated. Not that I'm looking to argue with those who really would know, but doesn't it mean 'the ???(plural noun) other'? I can't find what the word horo means but why would a nonsense phrase like la la la include at least two real words that string together as if they're a sentence?

The only transation I've found for horo is that horo-gheallaidh supposedly means a party but I imagine it wouldn't mean the other parties...