The Mudcat Café TM
Thread #152854   Message #3577102
Posted By: Q (Frank Staplin)
19-Nov-13 - 02:20 PM
Thread Name: Lyr Add: Latin Lullaby - Dormi, Fili
Subject: RE: Lyr Add: Latin Lullaby
Dormi, Fili, Dormi!
Translation, Daniel Joseph Donahoe

Sleep, my baby, sleep
Thy mother sings unto the Sole-born Son;
Sleep, my darling, sleep;

Thy Father calls unto his little one
With a thousand joyful lays,
I will sing thy love and praise.

I have dressed for thee thy cradle;
Sleep, O little Son divine;
Soft the hay whereon thy liest.

Sleep and rest, sweet heart of mine;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

Sheep, my royal crown, my beauty;
Sleep my heavenly nectar sweet;
Sleep and gifts of love I'll bring thee.

Kneeling at thy blessed feet;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

Softly sleep, my love so tender,
Sweeter than all sweets of earth;
Sleep O life of mine, my Saviour.

Heavenly babe of virgin birth;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

All thou wishest I will give thee,
Sleep and rest, my Child, my dove;
Sleep, my baby, sleep my dear one.

Mother's blessing, peace and love;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

Sleep my throne of glory royal,
Sleep thou pleasure of my breast;
Heavenly airs about thee breathing.

Bring thee music of the blest;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

Sleep my little Son and softly
I will make sweet melody
Sleep, Holy One, the Father..

Sings in heaven above to thee;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

O'er thy bed I'll scatter roses,
Scatter violets in the hay;
Hyacinths about thee scatter.

Lilies on thy manger lay;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

Wilt thou music have, the shepherds
From the neighboring hills I'll call;
None e'er sang a sweeter music;

Ah! how soft the *closes fall;
With a thousand joyful lays
I will sing thy love and praise.

*typescript; error?

Donahoe, Daniel Joseph, 1911, "Early Christian Hymns, Series II: translation of the verses of the early and middle ages."

Originals not given.

If anyone has the original Latin "nine" verses, please post.