The Mudcat Café TM
Thread #6340   Message #3666367
Posted By: Jim Carroll
05-Oct-14 - 03:02 PM
Thread Name: Lyr Req: Erin Go Bragh
Subject: RE: Lyr Req: Erin Go Bragh
Erin go Bragh* (Laws Q20; Roud 1627)
Tom Lenihan, Knockbrack, Miltown Malbay, Recorded 1976
Carroll Mackenzie Collection

My name is Old Paddy from the town of Athy,
I have traveled this country for many a mile.
I have traveled through England, through Scotland and all
And the name that I go by is Erin go Bragh.

One night as Old Paddy went out for a walk
He chanced for to meet with a saucy police.
He clouted his face and he gave him some jaw,
Saying: When come you over from Erin go Bragh?

'I know you're a Paddy by the cut of your hair,
And I know you're a Paddy by the clothes that you wear;
And you have come over for breaking the law.
Oh we're taking bold heroes from Erin go Bragh.'

'Well if I was a Paddy and that to be true,
And if I was the Devil, well – what's that to you?
And but for that baton you hold in your claw
I would show you a game played in Erin go Bragh!'

With a stick of blackthorn I held in my fist
And around his ould napper I made it well twist.
The blood from his temples I quickly did draw
With a sprig of shillelagh from Erin go Bragh.

They all gathered around me like a flock of wild geese,
Saying, 'Take that bold rascal that has hit our police.'
The only friend I have, he's gone far awa'
And Paddy got six months from Erin go Bragh.

*Ireland Forever

Ballad anthologist Robert Ford wrote of this in 1899:
"Not an Irish song this, as the title would make the novice infer. But natives ot the Western Highlands and Islands of Scotland have a good deal in common —in accent and otherwise—with the people of the North of Ireland, and the verses describe only how 'Duncan Campbell, from the Shire of Argyle,' suffered in Edinburgh in the 'No Irish need apply' days by being mistaken for a son of Saint Patrick. Many will recognise the song as an old and common favourite in Scotland."
The song was certainly popular in Scotland and was found widely sung by Travellers there. In Ireland, P.W Joyce noted a version in 1850s Limerick and published an 'improved' text of it in his 'Ancient Music of Ireland' and James N Healy include it in volume one of 'Old Irish Street Ballads' indicating that it was a broadside. In theme, it reflects the same sentiment as another song of Scots origin concerning the Irish, Hot Asphalt, where a policeman accusing a crowd of navvies of being 'Tipperary scamps', is thrown into a barrel of melted tar and, when his assailants fail in their efforts to clean him up, ends up:

"….in the Kelvin Grove Museum, a-hanging by his belt,
As a monument to the Irish stirring hot asphalt".   

Ref:
Vagabond Songs and Ballads of Scotland Vol. 1, Robert Ford, Edinburgh, 1899