The Mudcat Café TM
Thread #155986 Message #3674422
Posted By: BobL
04-Nov-14 - 02:35 AM
Thread Name: Origins:Translating Old English: Cherry Tree Carol
Subject: RE: Origins: Tanslating OldEnglish: Cherry Tree Carol
"þat we worn at 3on cyté" - I'm no OE scholar but I read this as "That we worn [were] at yon city". Meaning, essentially, we should have been there by now!
Why do researchers (Child etc.) expect people to understand Old English? Well, I suppose it depends on the intended readership - academics & researchers might well understand it, the Great British Public might well not.