The Mudcat Café TM
Thread #155986   Message #3674600
Posted By: GUEST,Squeezer
04-Nov-14 - 05:55 PM
Thread Name: Origins:Translating Old English: Cherry Tree Carol
Subject: RE: Origins: Tanslating OldEnglish: Cherry Tree Carol
Rahere, I'd just like to come back to my mentioning that there is no "not" in Line 31. I would guess at it as "Come on, Mary, that we might be at yon city / or else we may be blamed ..." and then whatever "lythly" means.

A friend of mine knows ME. I'll e-mail her.