The Mudcat Café TM
Thread #156057   Message #3677037
Posted By: GUEST
13-Nov-14 - 06:41 PM
Thread Name: Lyr ADD: Katyusha (Russian)
Subject: RE: Lyr ADD: Katyusha (Russian)
Artful: The B's and V's are deliberately switched to "standard" American pronunciation. I would be surprised if any of the words are spelled correctly. I don't doubt that the words are wrong in my phonetic Romanized version.(That is why the Red Army Choir link is provided).

As for my English translation if you feel the sentiment is wrong please let me know. I tried assiduously to get the meter, flavor and imagery right for a folksong singable in English. Idioms like "the Grey wolf of the steppes"="Hero" don't keep the meter of the song or translate well to the average folkies ear.

I do not speak or read Russian, Bulgarian or Ukrainian, and Cyrillic is Greek to me. Nor am I a trained Philologist. I do have a good ear and know a good song when I hear one. In this case The translation of Katyusha appears to be a good singable, understandable song. If you can improve upon it I welcome your input.