I could have sworn I once heard this sung in German. Sure enough:
Here.
Lyrics copy-pasted by me from link. -Joe Offer, Mudcat Music Editor-
1. Tell me the tales that to me were so dear,
Long long ago, long, long ago!
Sing me the songs I delighted to hear,
Long, long ago, long ago.
Now you have come, all my grief is removed.
Let me forget that so long you have roved!
Let me believe that you love, as you loved
Long, long ago, long ago!
2. Do you remember the path, where we met,
Long, long ago, long, long ago?
Ah yes! you told me, you ne'er would forget,
Long, long ago, long ago.
Then, to all others' my smile you preferred.
Love, when you spoke, gave such charm to each word.
Still my heart treasures the praises I heard,
Long, long ago, long ago.
3. Though by your kindness my fond hopes were raised,
Long, long ago, long, long ago,
You by more eloquent lips have been praised,
Long, long ago, long ago.
But, by long absence, your truth has been tried,
Still to your accents I listen with pride,
Blessed, as I was when I sat by your side,
Long, long ago, long ago.
Sag’ mir das Wort, das dereinst mich hatt’ betört!
Lang’, lang’ ist’s her; lang’, lang’ ist’s her!
Sing’ mir das Lied, das ich einst so gern’ gehört!
Lang’, lang’ ist’s her; lang’ ist’s her!
Dich und mein Glück, all du wieder mir gibst;
Weiß ja nicht mehr, wie so lang’ du ausbliebst.
Weiß ja nur noch, wie du einst mich geliebt.
Lang’, lang’ ist’s her; lang’ ist’s her!
Denk’ an dein Leid, das du scheidend mir geklagt!
Lang’, lang’ ist’s her; lang’, lang’ ist’s her!
Weißt du das Wort, das ich weinend dir gesagt?
Lang’, lang’ ist’s her; lang’ ist’s her!
Kehre, o kehre zu mir bald zurück!
Bei dir allein, nur bei dir ist mein Glück.
Weißt du nicht noch, wie du einst mich geliebt?
Lang’, lang’ ist’s her; lang’ ist’s her!