The Mudcat Café TM
Thread #29380   Message #371112
Posted By: GUEST,Jim Bean
08-Jan-01 - 05:23 PM
Thread Name: Songs from: Captains Courageous
Subject: RE: Captains Courageous
Thanks. Let me get more specific. The text begins:

It's six an' twenty Sundays sence la' we saw the land,
With fifteen hundred quintal,
An' fifteen hundred quintal,
'Tween hundr toppin' quintal,
'Twixt old Queereau an' Grand!

Later it appears as:

Hih! Yih! Yoho! send your letters raound!
All our salt is wetted, an' the anchor's off the ground
Bend, oh, bend your mains'l,
We're back to Yankeeland--
With fifteen hunder' quintal,
An' fifteen hunder' quintal,
"Tween hunder' toppin' quintal
"Twixt od 'Queereau an' Grand.

The inconsistency between the two verses makes me wonder if it's trad or if it's Kipling.

Another song(?) is given:

Oh, Double Thatcher, how are you?
Now Eastern Point comes inter view.
The girls an' boys we soon shall see,
At anchor off Cape Ann!

The French (Canadian?) text runs:

Par derriere chez ma tante,
Il y a un bois joli,
Et le rossignol y chante
Et le jour et la nuit . . .

Que donneriez vous, belle,
Qui l'amenerait ici?
Je donnerai Quebec
Sorel et Saint Dennis.

I'm new to this thread business, so thanks for the help.