The Mudcat Café TM
Thread #159235   Message #3821389
Posted By: keberoxu
18-Nov-16 - 01:55 PM
Thread Name: BS: Rap for emperor
Subject: RE: BS: Rap for emperor
Just had a really short haircut as part of the grieving process for, you know, what happened since the previous post.

On my continuing educational rambles, the occasional surprise claims my attention. An episode of "Once Upon A Time" on network television introduced me, through Robert Carlyle's melodious Scots reading, to the poet and "Great War" veteran, Murdoch Maclean from Kintail in the West Highlands. Researching him further, I ordered from the British Library Imaging Department, a photocopy of the poem, as well as the song, written in honor of Edith Cavell. The delivery was yesterday.

The photocopy of the 1917-ish print, published in Stirling, brought me more than I bargained for. Maclean's English poem was just inside. Following this was a song melody, with keyboard accompaniment; squeezed into the sheet music were two lyrics: the selfsame English poem by Maclean, and a Scottish Gaelic lyric by Malcolm MacFarlane; the tune was to be sung with the lyric of one's choice. So far, no surprises, as this was all in the British Library catalog description, along with all the info on the outside front page:
all profits from sale going to the Scottish Edith Cavell Fund, dedication to Nurse Cavell's grieving mother, and more of the same.

Then the final page of the printed song, and on the page following it, is what appears to be a pibroch! Author credit is given to "Jas. Wilson, Pipe Major. Q.V.S. [Queen Victoria School?] Dunblane." The little tune is labeled "Lament for Nurse Cavell." The British Library never so much as hinted at this. A genuine surprise. I am looking at it as I enter this post.

What, O Imperious Retired Librarian, do you make of this discovery?
Is it good news, or bad? Is it harmless, or infectious? Should I advise the British Library of the hidden pibroch in their archives?