The Mudcat Café TM
Thread #161451   Message #3836434
Posted By: Joe Offer
03-Feb-17 - 04:33 AM
Thread Name: Blue bird of hull
Subject: ADD: Blue bird of hull
Lyrics and another recording here:
Lyrics:

Det var Blue Bird en brigg

Som med sviktade stumpar stod på

Över soten i snöstorm med nerisad rigg

Själva julafton sjuttiotvå

- Surra svensken till rors, han kan dreja en spak.

Ropa skepparn

- Allright, boys, lös av!

Och Karl Stranne från Smögen

Blev surrad till rors

På Blue Bird som var dömd att bli vrak

It was Blue Bird of Hull

It was Blue Bird, a brig

That fought on through the storm

Through the gail and the blizzard

With tied down sails

On Christmas Eve (eighteen) seventy two

- Tie the Swede to the rudder, he can steer through the mist

Cried the captain

- Allright, boys, take over!

And Karl Stranne from Smögen

Was tied to the wheel

of Blue Bird that was doomed to sink

Han fick Hållö-fyrs blänk

Fast av snöglopp och stänk

Han stod halvblind

Han fick den i lo

Och i lä där låg Smögen

Hans hem där hans mor

Just fått brevet från Middelsborough

- Nå vad säger du Karl?

- Går hon klar?

- Nej, kapten!

- Vi får blossa för här är det slut.

- Vi har Hållö om styrbord och brott strax i lä.

- Ut med ankarna båtarna ut.

Men hon red inte upp

Och hon fick ett par brott

Som tog båten dom hade gjort klar

- Jag tror nog, sa Karl Stranne, att far min gått ut.

- Emot oss, jag litar på far!

He noticed the lighthouse from Hållö

Despite the blizzard and waves

He stood half-blind

But held the ship steady

And at shore was Smögen

His home where his mother

Had just recieved his letter from Middelsborough

- What say you, Karl?

- Will She make it?

- No, captain!

- Light the flares, She will take us no further.

- We have Hållö of starboard, and the waves are breaking here.

- Lower the anchors and send down the boats.

But She rode not the waves

No, they crashed down on Her

and took the boat they had lowered down.

- I believe, said Karl Stranne, that father has come.

- To meet us, I trust my father!

- Båt i lä!

- Båt i lä!

- Det är far, det är vi!

- Det är far min från Smögen! Han log.

-Lower the boats!

-Lower the boats!

-It's father! It's us!

-It's father from Smögen! He smiled.

- Båt i lä! sjöng han ut

- Dom är här jumpa i, alle man vi blir bärgade då.

- Lower the boats! He cried out.

- They are here, soon we will be saved!

Det var Stranne den äldre

En viking, en örn

Som på julafton sjuttiotvå

Tog sitt renade brännvin

Ur vinskåpets hörn

Till att bjuda dom skeppsbrutna på

- Hur var namnet på skutan?

Han sporde och slog

Nio supar i spetsiga glas

- Briggen Blue bird.

Det tionde glaset han tog

Och han slog det mot golvet i kras

- Sa ni Blue Bird kapten? Briggen Blue Bird av Hull?

- Gud i himlen var är då min son?

- Var är pojken kapten för vår frälsares skull?

Det blev dödstyst bland männen i vrån!

It was Stranne the elder

A viking, an eagle

Who on Christmas Eve '72

Took a bottle

From the corner case

To give the shipwrecked men a drink

- What was the name of the ship?

He asked as he poured nine drinks into pointy glasses

- Blue Bird, a brig

He took the tenth glass

and smashed it against the floor

- Was that Blue Bird, captain? The brig Blue Bird of Hull?

- God above, then where is my son?

-Where's the boy, captain, for God's sake!?

The men went silent as the grave.

Gubben Stranne

Tog sakta sydvästen utav

- Spara modern kapten, denna kväll.

- Nämn ej namnet på briggen som har gått i kvav.

- Nämn ej Blue Bird av Hull är ni snäll.

Och kaptenen steg opp

Han var grå han var tärd

Stormen tjöt knappt man hörde hans ord

När han sa med skälvande röst till sin värd

- Karl stod surrad och glömdes ombord.

Old man Stranne

Slowly took off his sou'wester

- Spare his mother, captain, this night.

- Don't name the ship that was wrecked.

- Please, name not Blue Bird of Hull.

The captain stood up

He was gray, he was worn

The storm wailed, one could hardly hear his words

As he said with a trembling voice to his host

- Karl was tied and forgotten on-board.