The Mudcat Café TM
Thread #167224 Message #4030708
Posted By: Mr Red
28-Jan-20 - 04:31 AM
Thread Name: Folklore: translations from the Australian part 2
Subject: RE: Folklore: translations from the Australian part 2
Four Yorkshiremen sketch from Monty Python in the 70s or has it been around longer? - definitely longer. The sketch, probably on the Frost report (or other Frosty production), included Marty Feldman, and probably Frosty himself.
Old English giste, gite, a "lying place"). cf modern French gite - B&B/pension certainly a lying place.
In NZ Smoko, Spello was not only a song, but it was a tea/coffee/beer break (spello) and time for a ciggie ie smoko.
The five o'clock swill was a relic of the NZ alcohol laws. Pubs open to 5pm so people leaving from work rushed to the pub and downed as many pints as there was time for. Fridays at work was traditionally the time for getting beers out of the fridge before going home.