The Mudcat Café TM
Thread #57490   Message #4038661
Posted By: GUEST,Phil d'Conch
09-Mar-20 - 07:54 PM
Thread Name: Spanish sea shanties
Subject: RE: Spanish sea shanties
The Anglo-shanty era uses a non-standard kalenda for the 'Golden Age of Sail,' offset from naval science by +1-3 human generations. The following saloma references should cover both:

SALOMA, s.f. L'action de crier des matelots, dans leurs manœuvres. L. Nautica opera canendo acta.

SALOMAR, Crier tons ensemble. Se dit des matelots qui, dans leurs manœuvres, jettent des cris pour s'avertir de tirer ou de pousser en un même tems. Lat. Nauticam operam canendo agere.
[Nuevo Diccionario Espanola-Francesa y Latina, 1st ed, Vol.II F-Z, Cormon, 1789]


SALOMA. He a cantiga, ou gritaria, que fazem os marinheiros , quando alão algum cabo, cujo salomear he prohibido nos nossos Navios de Guerra.”
[Vocabulario Marujo, Campos, (Rio De Janeiro, 1823, p.93)]


“cantar, to sing (mec.) to sing out (mar.) to pipe.
el braceaje (mar.) to call the sounding.
el gobierno, — el timón (mar.) to con.

DAR, to deliver, to give || to hit, to impact || to stroke, to beat (card.) to deal (arc.) to open.
la voz (mec.) to sing out.

Saloma (mar.) singering out.
*Salomador (mar.) singer.
Salomar (mec.) to sing out.

*Words having an asterisk are not found in the Dictionary of the Spanish Academy.”
[Diccionario Tecnológico, Vol.II, Españo-Ingles, De Leon, 1893]