The Mudcat Café TM
Thread #66763   Message #4058067
Posted By: Monique
08-Jun-20 - 03:37 AM
Thread Name: Tune Req: MALAGUENA
Subject: RE: Tune Req: MALAGUENA
Btw, it means...

What beautiful eyes you have
Under these two eyebrows…

They want to look at me
But you don't even let them…
Blink.

Charming Malagan girl,
I'd want to kiss your lips…

And tell you beautiful girl,
You're lovely and bewitching…
Like the candor of a rose

If you despise me because I'm poor
I admit you're right…

I don't offer you riches,
I offer you my heart
In exchange for my poverty.

Notes about some translations that I found online: "salerosa" doesn't mean "salacious"! It means "charming" -someone with charm and wit.
In "pero si no los dejas ni quisiera parpadear" "si" doesn't express condition, it's an expletive to insist on the fact that she really doesn't want to allow her eyes to look at him.