The Mudcat Café TM
Thread #169209   Message #4091402
Posted By: Monique
04-Feb-21 - 07:30 AM
Thread Name: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
Subject: RE: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
"Parachutiste" (© Bruno Le Forestier) is a song by Maxime Le Forestier (Bruno is his actual first name) (1949 - ). The song is from his first album in 1972)
© Bruno Le Forestier (1949- )

Tu avais juste dix-huit ans
Quand on t'a mis un béret rouge,
Quand on t'a dit : "Rentre dedans
Tout ce qui bouge."
C'est pas exprès qu' t'étais fasciste,

Alors, de combat en combat,
S'est formée ton intelligence.
Tu sais qu'il n'y a ici-bas
Que deux engeances :
Les gens bien et les terroristes,

Puis on t'a donné des galons,
Héros de toutes les défaites
Pour toutes les bonnes actions
Que tu as faites.
Tu torturais en spécialiste,

Alors sont venus les honneurs,
Les décorations, les médailles
Pour chaque balle au fond d´un cœur,
Pour chaque entaille,
Pour chaque croix noire sur ta liste,

Mais, malheureusement pour toi,
Bientôt se finira ta guerre :
Plus de tueries, plus de combats.
Que vas-tu faire ?
C'est fini le travail d´artiste,

C'est plus qu´un travail de nana
D' commander à ceux qui savent lire,
Surtout qu' t'as appris avec moi
Ce que veut dire
Le mot "antimilitariste",

T'as rien perdu de ton talent,
Tu rates pas une embuscade
Mais comme on n' tire pas vraiment,
Tu trouves ça fade.
C´est p't-êt' pour ça qu' t'as les yeux tristes,

Mais si t'es vraiment trop gêné
D'être payé à ne rien faire,
Tu peux toujours te recycler
Chez tes p'tits frères.
J' crois qu´on engage dans la Police,

You were only eighteen years old
When they put a red beret on your head
And told you "Give a good beating
To anything that moves".
You weren't a fascist on purpose,

And so, fight after fight,
Your intelligence was forged.
Now you know there are only
Two types on earth:
Good people and terrorists,

And then you earned your stripes,
A hero in every defeat
For all the good deeds
You did.
Torture was your specialty,

And then came the honors,
Decorations and medals
For each bullet through a heart,
For each knife cut,
For each black cross on your list,

But, unfortunately for you,
Your war will be over soon:
No more killing, no more battles.
What are you going to do?
The craftsman's work is over,

Nothing but a sissy's job left,
Bossing around people who can read.
Especially since I was the one
Who taught you the meaning
Of the word "anti-militarist"

Your skills are still finely honed,
You never fail an ambush,
But since we don't shoot for real,
You find that dull.
Maybe that's why your eyes are so sad,

Now if you feel really awkward,
Getting paid for doing nothing,
You still can go retrain
Among your little brothers.
I think the police is recruiting,
I borrowed from both this translation and this one from and changed some things to stick more to the original meaning/wording.

1972 recording, live rendition 50 years later, Catherine Le Forestier recording (his sister), Joan Baez live rendition in 1973.
Sheet music (©)

Back to Index