The Mudcat Café TM
Thread #169209   Message #4099209
Posted By: Monique
25-Mar-21 - 09:30 AM
Thread Name: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
Subject: RE: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
O 'ILLEAN BITHIBH SUNNDACH
(Scottish Gaelic)

Sèist
O 'illean bithibh sunndach
A-null air a bhòidse,
A' fàgail ar dùthcha
'S gun dùil ri tighinn beo innt'.
O ' illean bithibh sunndach
A-null air a bhòidse.

1. Gur mise tha fo ghruaimean
Bhith dol a shiubhal chuantan,
'S i soitheach dubh a' ghuail
Tha 'gam fhuadach thar m' eòlas.

2. Tha sinn dol dh' Aimeireaga
Far nach bi curam eil' oirnn'
Cho fad's a mhaireas coille dhuinn
An eilean Nòbha Scòtia.

3. 'Illean cridheil togarrach
A nì an t-òl 's nach obadh e,
'S ann an Tobar Mhoire
Nì sinn coinneamh 's an tigh-òsta.

4. An gleann a' bharraich uaine
'S an lag am biodh an luachair,
Far 'm bi crodh-laoigh air bhuaile
'S na gruagaichean dol fòdhpa.

5. Tha sinn dol Cheap Breatainn
Gu taobh na h-abhainn Mhira,
Far am bi na smeòraich
A' seinn ruinn fad an t-samhraidh.
BOYS BE IN GOOD SPIRITS


Chorus
Boys be in good spirits
Across on the voyage,
Leaving our country
Without hope of returning alive.
Boys be in good spirits
Across on the voyage.

1. I am despondent
To be about to travel oceans;
It is the black coal-fired vessel
That is banishing me from familiar territory.

2. We are going to America,
Where we shall have no more worry
As long as forests remain for us
In the isle of Nova Scotia.

3. Hearty enthusiastic lads
Who can take a drink and not refuse one,
It's in Tobermory
That we shall meet in the pub.

4. In the glen of the green branches,
In the hollow of the rushes,
Where dairy cows are in the fold
Being milked by young maidens.

5. We are going to Cape Breton,
Beside the Mira River
Where the thrushes will sing for us
All summer long.
Lyrics and translation borrowed from this live rendition
Another live rendition by An Conasg music trio
Recording by the Glasgow Gaelic Choir
Recording by Fiona J. McKenzie

If you want a Gaelic lesson and to learn it "little by little", go see the Learn Gaelic website! -Their translation is slightly different from the one above.

Back to Index