VAMOS MUJER (Spanish) Vamos mujer, partamos a la ciudad, todo será distinto, no hay que dudar, no hay que dudar, confía ya vas a ver porque en Iquique todos van a entender. Toma mujer, mi manta te abrigará, ponte al niñito en brazos, no llorará, no llorará, confía va a sonreír, le cantarás un canto, se va a dormir. ¿Qué es lo que pasa? dime, no calles más. Largo camino tienes que recorrer atravesando cerros, vamos mujer, vamos mujer, confía que hay que llegar en la ciudad podremos ver todo el mar. Dicen que Iquique es grande como un salar que hay muchas casas lindas, te gustarán, te gustarán, confía como que hay Dios allá en el puerto todo va a ser mejor. ¿Qué es lo que pasa? dime, no calles más. Vamos mujer, partamos a la ciudad, todo será distinto, no hay que dudar, no hay que dudar, confía ya vas a ver, porque en Iquique todos van a entender. | LET'S GO WOMAN Let's go woman, let's leave for the city Everything will be different, no need to doubt, No need to doubt, have faith, you'll soon see Because in Iquique everyone will understand Take my blanket woman, it'll keep you warm, Take the baby in your arms, he won't cry, He won't cry, have faith, he will smile, You'll sing him a song he'll go to sleep. What is wrong? Tell me. Don't stay silent any longer. You have a long way to go, Crossing hills, let's go, woman Let's go, woman, have faith for we must arrive, In the city, we'll be able to see the whole sea. They say that Iquique is as big as a salt flat, That there are many lovely houses, you'll like them, You will like them, have faith as you do God exists, There, in the port, everything will be better What is wrong? Tell me. Don't stay silent any longer. Let's go woman, let's leave for the city Everything will be different, no need to doubt No need to doubt, have faith, you'll soon see Because in Iquique everyone will understand. |