The Mudcat Café TM
Thread #170217 Message #4116107
Posted By: Felipa
10-Aug-21 - 08:51 PM
Thread Name: ADD: Songs of Mordecai Gebirtig (1877-1942)
Subject: ADD: Noch a Glezele Tey (Mordecai Gebirtig)
a song posted elsewhere in Mudcat by Joe Fineman :
"In the Yiddish song "NOCH A GLEZELE TEY" (Another Little Cup of Tea) by M. Gebirtig, the husband & pregnant wife are arguing over whose side of the family to name the baby after. After a good deal of sarcasm & indignation, the wife says, there's no point in arguing -- I'm going to name him after my grandfather. The husband says, right, there's no point in arguing -- maybe it will be twins (both girls)."
Subject: Lyr Add: NOCH A GLEZELE TEY (Yiddish) From: Joe_F - PM Date: 24 Aug 17 - 10:01 PM
Here are a couple of related threads:
Lyr Req: Conversation songs between man and woman Humorous male/female duets
-- in both of which I mention "Noch a glezele tey" (Another little cup of tea), a Yiddish conversation-song that I never got around to posting. It's about time:
NOCH A GLEZELE TEY Words & music by M. Gebirtig
Berele mayn libinker, ch'ob tus dir a bakoshe. -- Perele mayn libinke, vos iz day bakoshe? -- Ven mit mazl ich vel hobn a yingele in freydn, Vil ich undzer kind zol heysn noch may frumen zeydn. -- Farvos epis noch dayn zeydn? Ch'ob doch oych a deye. Host doch ersht gehat a meydl noch dayn bobe leye.
Berele, mayn manele, ch'vil dich epes dermonen. -- Perele, mayn vaybele, vos vilstu mich dermonen? -- Du fargest, az undzer leybke heyst shoyn noch dayn zeydn, Farvos kloybstu zich di yungen, varfst mir tsu di meydn? -- Un du fargest az noch dayn tatn heyst doch undzer nochem, Er iz derfar in im gerotn -- nisht kayn groyser chochem.
Berele, mayn tayerer, ch'vil dir epes zogn. -- Perele, mayn tayere, vos vilstu mir zogn? -- Vos-zhe darf men itst zich krign, lomir nor delebn, Vel ich davke noch mayn zeydn s'kind a nomen gebn. -- Vos-zhe take itst zich grign, un umzist tsu reydn, Efsher vet gor zayn a tsviling -- s'ken gor zayn tsvey meydn.
Translation:
Berele, my dear, I've a favor to ask of you. -- Perele, my darling, what is it you want? With God's will, when I give birth to a little boy, I'd like to name him after my pious grandfather. -- After your grandfather? It seems to me That we just named one of our girls after your grandmother Leah.
Berele, dear husband, let me remind you now -- Perele, dear wife, what do you wish to remind me of? You forgot that our son Leybke bears _your_ grandfather's name. Why do you pick all the boys and leave the girls for me? -- But you forget that our Nochem was named after _your_ father. Perhaps that's why he's not so smart, since he takes after him.
Berele, my dear one, I want to tell you something. -- Perele, my darling, what do you want to say? -- Why must we quarrel now? We might as well wait, Since I intend to name the child after my grandfather anyway. -- True, there's no point in arguing so much ahead of time. Perhaps it will be twins at that, and both of them girls.