On Sept.6th, Jerry sang...
*I take this "my" as "the wound you inflicted on me" because "σου" means "your", not "my"
ΚΑΗΜΟΣ (Greek)
Στίχοι: Δημήτρης Χριστοδούλου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Είναι μεγάλος ο γιαλός
είναι μακρύ το κύμα
είναι μεγάλος ο καημός
κι είναι πικρό το κρίμα
Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου
Δεν ξέρεις τι ‘ναι παγωνιά
ραδιά χωρίς φεγγάρι
να μη γνωρίζεις ποια στιγμή
ο πόνος θα σε πάρει
Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σουSORROW
Lyrics: Dimitris Christodoulou
Music: Mikis Theodorakis
The sea-shore is long,
The waves are high
The sorrow is great
And bitter the sin
Within me a river,
Bitter blood of my* wound
And your kiss on the mouth
More bitter than blood
You do not know the frost
Of a moonless night
To know not at which moment
The pain will take you
Within me a river,
Bitter blood of my wound
And your kiss on the mouth
More bitter than blood
Translation borrowed from Lyricstranslate.com
... in which the accented vowels are stressed and...
Transliteration...
Kaimos
eínai megálos o gialós
eínai makrý to kýma
eínai megálos o kaimós
ki eínai pikró to kríma
potámi mésa mou pikró
to aíma tis pligís sou
ki apó to aíma pio pikró
sto stóma to filí sou
den xéreis ti ‘nai pagoniá
radiá chorís fengári
na mi gnorízeis poia stigmí
o pónos tha se párei
potámi mésa mou pikró
to aíma tis pligís sou
ki apó to aíma pio pikró
sto stóma to filí sou... which sounds more or less like...
kemós
íne megálos o yalós
íne makrí to kíma
íne megálos o kemós
ki íne mikró to kríma
potámi mésa mu pikró
to éma tis pliyís su
ki apó to éma pio pikró
sto stóma to filí su
dhen ksĂ©ris ti’ne pagoniá
radhiá horís fengári
na mi gnorízis pia stigmí
o pónos tha se pári
potámi mésa mu pikró
to éma tis pliyís su
ki apó to éma pio pikró
sto stóma to filí su
"a" as in "father"
"e" as in "bed"
"i" = "ee"
"o" = "oh"
"u" = "oo"
"dh" = "th" in "the -this"
"th" = "th" in "thick - thin"
"g" sounds like a gargling sound
"h" before "a", "o", "u" or consonant = "j" in Spain Spanish or "ch" in German "Bach" or Scottish "ch" in "loch"
"y" as in "you"
Sung by Mikis Theodorakis, Grigoris Bithikotsis and Manolis Mitsias.
Sung by Mikis Theodorakis
Sung by Yannis Kotsiras
Back to Index