LO GRAND BAILÈRA (Occitan) Pastora, pastora, pastora, As capèl, saile e mantèl? Pastora, pastora, pastora, As capèl, saile e mantèl? Ò mon bèl pastre, Quand lo sèr tombarà, Bailèra, ò, Ò mon bèl pastre, L'amor me parlarà, Bailèra, ò. Pastora, pastora, pastora, As capèl, saile e mantèl? Pastora, pastora, pastora, As capèl, saile e mantèl? Ò mon bèl pastre, Dans lo bòsc de Labrò, Bailèra, ò, Ò mon bèl pastre, Mon Joan m'esperarà, Bailèra, ò. Pastora, pastora, pastora, Tot amor morís en flor Pastora, pastora, pastora, Tot amor morís en flor Ò mon bèl pastre, Mas lo mieu florirà, Bailèra, ò, Ò mon bèl pastre, Jamai se passirà, Bailèra, ò. Pastora, pastora, pastora, Ò malcòr ton Joan es mòrt, Pastora, pastora, pastora, Ò malcòr ton Joan es mòrt, Adieu, bèl pastre, Quand lo sèr tombarà, Bailèra, ò, A Joan mon pastre, La mòrt me ligarà, Bailèra, ò. | THE GREAT BAILÈRA Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Do you have hat, shawl and mantle? Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Do you have hat, shawl and mantle? Oh, my fine shepherd, When evening falls, Bailèra, oh Oh, my fine shepherd, Love will talk to me, Bailèra, oh. Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Do you have hat, shawl and mantle? Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Do you have hat, shawl and mantle? Oh, my fine shepherd, In the wood of Labro, Bailèra, oh Oh, my fine shepherd, My John will wait for me, Bailèra, oh. Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Every love dies in bloom Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Every love dies in bloom Oh, my fine shepherd, But mine will blossom Bailèra, oh Oh, my fine shepherd, Never will it wither, Bailèra, oh. Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Oh what a pity, your John is dead Shepherdess, shepherdess, shepherdess, Oh what a pity, your John is dead Farewell, fine shepherd, When evening falls Bailèra, oh To John my shepherd, Death will tie me, Bailèra, oh. |