The Mudcat Café TM
Thread #57991   Message #4121831
Posted By: Felipa
04-Oct-21 - 03:45 PM
Thread Name: Origins: rathlin bog / Rattlin' Bog / Rattling Bog
Subject: Add: FUNEM SHEYNEM VORTSL AROYS (Yiddish variant}
FUNEM SHEYNEM VORTSL AROYS

As sung by Ruth Rubin, New York, 1962 https://immigrationusa.yivo.org/items/show/4850

Funem sheynem vortsl aroys,
Iz a sheyner boym aroys.
Boym funem vortsl, vortsl fun der erd,
Zint s’iz bashafn himl un erd.

Funem sheynem boym aroys,
Iz a sheyner tsvayg aroys.
Tsvayg funem boym, boym funem vortsl,
Vortsl fun der erd,
Zint s’iz bashafn himl un erd.

Funem sheynem tsvayg aroys,
Is a sheyner nest aroys.
Nest funem tsvayg, tsvayg funem boym,
Boym funem vortsl, vortsl fun der erd,
Zint s’iz bashafn himl un erd.

Funem sheynem nest aroys,
Iz a sheyner foygl aroys.
Foygl funem nest, nest funem tsvayg,
Tsvayg funem boym, boym funem vortsl,
Vortsl fun der erd,
Zint s’iz bashafn himl un erd.

Funem sheynem foygl aroys,
Iz a sheyner feder aroys.
Feder funem foygl, foygl funem nest,
Nest funem tsvayg, tsvayg funem boym,
Boym funem vortsl, vortsl fun der erd,
Zint s’iz bashafn himl un erd.

Funem sheynem feder aroys,
Iz a sheyner kishn aroys.
Kishn funem feder, feder funem foygl,
Foygl funem nest, nest funem tsvayg,
Tsvayg funem boym, boym funem vorstl,
Vortsl fun der erd,
Zint s’iz bashafn himl un erd.

Funem sheynem kishn aroys,
Iz a sheyner kholem aroys.
Kholem funem kishn, kishn funem feder,
Feder funem foygl, foygl funem nest,
Nest funem tsvayg, tsvayg funem boym,
Boym funem vortsl, vortsl fun der erd,
Zint s’iz bashafn himl un erd.

translation - OUT OF THE BEAUTIFUL ROOT

Out of the beautiful root,
A beautiful tree grew.
Tree from the root and root from the earth,
Since heaven and earth were created.

From the beautiful tree,
A lovely branch grew.
Branch from the tree, tree from the root,
Root from the earth,
Since heaven and earth were created.

From the lovely branch,
There came a pretty nest.
Nest from the branch, branch from the tree,
Tree from the root, root from the earth,
Since heaven and earth were created.

From the pretty nest,
A beautiful bird was born.
Bird from the nest, nest from the branch,
Branch from the tree, tree from the root,
Root from the earth,
Since heaven and earth were created.

From the beautiful bird,
A fine feather came.
Feather came from the bird, bird from the nest,
Nest from the branch, branch from the tree,
Tree from the root, root from the earth,
Since heaven and earth were created.

From the fine feather,
A lovely pillow was made.
Pillow from the feather, feather from the bird,
Bird from the nest, nest from the branch,
Branch from the tree, tree from the root,
Root from the earth,
Since heaven and earth were created.

Out of the lovely pillow,
A sweet dream was born.
Dream from the pillow, pillow from the feather,
Feather from the bird, bird from the nest,
Nest from the branch, branch from the tree,
Tree from the root, root from the earth,
Since heaven and earth were created

Sung by Polina Belilovsky

see Yiddish in Hebrew characters and also a translation to French at http://yidlid.org/chansons/vortsl/index.html
music sheet & midi http://yidlid.org/chansons/vortsl/index.html#melo

I am seeing links to an article which I don't yet have access to, but the introduction suggests that there is also a German language version of this song which appears related to The Rattlin' Bog. "Funem (sh)eynem vortsl aroys?!—Approaches to the Study of Parallel Eastern Yiddish and German Folk Songs"
In: European Journal of Jewish Studies
Author: Andreas Schmitges
Online Publication Date: 25 Jun 2014

The Rattlin' Bog · Lorin Sklamberg and Susan McKeown
https://www.youtube.com/watch?v=zeQ0mRCMkTM