The translation , I suppose by either Andrew or Alexander Carmichael, as published in Carmina Gadelica is
THE SUN From John MacNeill, cottar, Buaile nam Bodach, Barra
Hail to thee, thou sun of the seasons, As thou traversest the skies aloft; Thy steps are strong on the wing of the heavens, Thou art the glorious mother of the stars. Thou liest down in the destructive ocean Without impairment and without fear; Thou risest up on the peaceful wave-crest Like a queenly maiden in bloom.
------ Shaun Daveys "The Pilgrim" suite was commissioned on 1983 for the Celtic festival at L'Orient, Britamny. For a subsequent performance in Glasgow "He introduced the concept of a journey by St. Colum Cille through the Celtic countries" (Wikipedia). So the closing song, A' Ghrian, is also connected with this year's Colm Cille 1500 commemoration of the saint's birth.