The Mudcat Café TM
Thread #155986   Message #4129800
Posted By: Felipa
23-Dec-21 - 05:21 PM
Thread Name: Origins:Translating Old English: Cherry Tree Carol
Subject: RE: CIAD MIARAIL CHRIOSD - Cherry Tree Carol
I found the Scottish Gaelic, collected from Malcolm MacMillan of Benbecula in 1891. https://www.electricscotland.com/books/pdf/carminagadelicah02carm.pdf pp 162-165 (p 182 ff of the pdf)

copied and pasted, accent marks are lacking

Title: CIAD MIARAIL CHRIOSD - The First Miracle of Christ

Chaidh Eosai is Mairi
Chon aireamh a suas,
'S chaidh eoin an geall caithreamh
Ann an caille nan cuach.

Bha 'n dithis a siubhal slighe,
Gon a ranuig iad coille tiugh.
Is anns a choille bha miosan
Bha CO dearg ris na subh.

Sin an t-ani an robh ise torrach,
Anns an robh i giulan Righ nan gras,
Is ghabh i miann air na miosan
Bha air sliosrach an aigh.

Is labliair Mairi ri Eosai,
Le guth nialda, miamh,
' Tabhair miosan domh, Eosai,
Gon caisg mi mo mhiann

Is labhair Eosai ri Mairi,
'S an cradh cruaidh na chom,
' Bheir mi 'uit miosan, a Mhairi,
Ach Co is athair dha d' throm

Sin 'd uair labhair an Leanabh,
A mach as a bru,
' Lub a sios gach geug aluinn,
Gon caisg mo Mhathair a ruth.
'
'S o 'n mheanglan is airde,
Chon a mheanglan is isde,
Lub iad a sios gon a glun,
'S ghabli Mairi dhe na miosan
Ann am fearann fiosraidh a ruin.

An sin thuirt Eosai ri Mairi,
'S e Ian aithreacliais trom,
' Is ann air a ghiulan a tasa,
Righ na glorach 's nan grasa.

Beannaicht thu, Mhairi,
Measg mnai gach fonn.
Beannaicht thu, Mhairi,
Measg mnai gach fonn.'

Translation

THE FIRST MIRACLE OF CHRIST

Joseph and Mary went
To the numbering up,
And the birds began chorusing
In the woods of the turtle-doves.

The two were walking the way,
Tdl they reached a thick wood,
And in the wood there was fruit
Which was as red as the rasp.

That was the time when she was great,
That she was carrying the King of grace.
And she took a desire for the fruit
That was growing on the gracious slope.

Then spoke Mary to Joseph,
In a voice low and sweet,
' Give to me of the fruit, Joseph,
That I may quench my desire.'

And Joseph spoke to Mary,
And the hard pain in his breast,
' I will give thee of the fruit, Mary,
But who is the father of thy burthen?'

Then it was that the Babe spoke.
From out of her womb,
' Bend ye down every beautiful bough,
Tliat my Mother may quench her desire.'

And from the bough that was highest,
To the bough that was lowest,
They all bent down to her knee,
And Mary partook of the fruit
In her loved land of prophecy.

Then Joseph said to Mary,
And he full of heavy contrition,
'It is carrying Him thou art.
The King of glory and of grace.
Blessed art thou, Mary,
Among the women of all lands.
Blessed art thou, Mary,
Among the women of all lands.'