The Mudcat Café TM
Thread #167430   Message #4139946
Posted By: GUEST,Phil d'Conch
23-Apr-22 - 03:34 AM
Thread Name: Maritime work song in general
Subject: RE: Maritime work song in general
“Alarido de marinheiros. Vide Faina. Vide Celeuma.

Celeuma, (termo nautico) vozeria dos marinheiros. Cry des matelots pour s'encourager à l'ouvrage (Celeufma, atis)

Faina, (termo nautico) a vozeria com que os marinheiros fe incitaõ a fazer o feu officio refpondendo, ou repetindo vozes a hum que as entoa fó, para final de que todos a huma maó ponhaó o hombro, ou pieto ao trabalho. Cry des matelots pour s'encourager à l'ouvrage. (Celeufma, tis: nauticus clamor, oris.)

Grita de navegantes. Vide Faina.

Gritador, homem que grita muito, que grita quando fall. Criard, qui criaille, qui fait bien du bruit. (Clamtor, oris)

Salema, vozaria de marinheiros: he derivado da palavra Grego-Latina Celeuma. Vide Fayna.

Salamear, termo de marinheiro, fazer a faloma, ou falema. Vide Salema. Vide Fayna.”
[Nouveau Dictionnaire des Langues Françoise et Portugaise, Marques, 1764]