The Mudcat Café TM
Thread #169209   Message #4140419
Posted By: Monique
28-Apr-22 - 07:08 AM
Thread Name: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
Subject: RE: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
On Monday, Elizabeth Block sang "L'adieu de la mariée à ses parents" AKA "Là-haut sur la montagne" (Y'a des petits oiseaux). The song can be found in Canada, Western and Southwestern France.
You'll find a different version of this song on the "The French 'Voice of the People' set" Mudcat thread.
L'ADIEU DE LA MARIÉE À SES PARENTS (French)

Là-haut sur la montagne
Y a des petits oiseaux
Y en a des grands et des petits
Qui crient dans leur langage
Les amoureux sont malheureux
De se mettre en ménage

Pour se mettre en ménage
II faut bien du courage
Et pour avoir femme et enfants
II faut embrasser l'ouvrage
Adieu plaisir adieu bon temps
Je suis en esclavage

Le jour du mariage
Quel habit mettrons-nous
Nous prendrons nos beaux habits blancs
La robe d'innocence
Le ruban rouge sur le côté
Le ruban de souffrance

Le soir du mariage
Dans quel lit coucherons-nous
Nous coucherons dans un lit blanc
Garni de roses blanches
Et ma mignonne à mes côtés
Nous dormirons ensemble

Au bout de six semaines
Chez son père, elle alla
Mon père vous m'avez mariée
Vous m'avez donné un homme
Il est toujours au cabaret
II fait mauvais ménage

Prends patience, ma fille
Ton mari changera
Embrasse-le, caresse-le
Donne-lui du courage
Tu trouveras le changement
Dans ton petit ménage
THE MARRIED GIRL'S FAREWELL TO HER PARENTS

Up there on this mountain
There are little birds.
There are large ones also small ones
That sing (lit. cry) in their language
Lovers are anxious
To get married

To get married,
You must be courageous.
To have a wife and children
You have to work.
Farewell pleasure, farewell good time,
I am in slavery.

On the wedding day,
Which clothes will we wear?
We'll take our fine white clothes,
The innocence gown,
The red ribbon on the side,
The ribbon of suffering.

On the wedding night (lit. evening)
In which bed will we lie?
We'll lie in a white bed
Embellished with white roses
And my sweetheart by my side
We'll sleep together

Six weeks later,
To her father's she went.
"Father, you married me off,
You gave me a man
Who is always at the pub/café,
We don't get along."

"Take courage, daughter,
Your husband will change,
Kiss him, fondle him,
Give him courage,
You'll find some change
In your little household."
You can hear the first verse of the song here (it cuts just before the end of the verse).
Score and midi here, both created from this page in "Chansons populaires des Pyrénées françaises: traditions, mœurs, usages" by Jean Poueigh, Association E.S.P.E.R. (Toulouse) (1989) -Score and lyrics
I couldn't find any video.

Back to Index