Bert had said he had an English version of this in a mislaid songbook. Maybe he'll have another angle.Our Seamus Kennedy has a WONDERFUL version of it in Gaelic on one of his CDs. Maybe he will wander in and say more as well-- I believe he is out on the road right now all gigged up as The Holiday approaches.
I would like to have as much in singable English as possible-- if anyone has more verses, pile 'em on! But just the translation is a huge help-- from that, singable verses could be adapted.
Can't wait to sing this over the sweep of the autoharp. Maybe I won't bother... maybe just the tune, from Hardiman's fiddle, will be better. Then we could get Aine to sing with us and.... yup... mm hmm.... yes... I can hear it now.... add a quiet bodhran player, and actually we know one...
~S~