VAQUÍ LO POLIT MES DE MAI (Occitan -Provençal) Vaquí lo polit mes de mai Que tot galant planta son mai Ne'n plantarai un a ma mía Serà mai aut que sa teulissa Cu li metrem per lo gardar Un sordat de cada costat Cu li metrem per sentinèla Serà lo galant de la bèla Quand ven l’ora de mejanueit que lo galant s’endurmiguèt S’endormiguèt, se somelhava E lo gran mai se desplantava. Aquò me facharià per tu Si ta mía l'aviá vòugut Ta mía n'aima quauqueis autres Se trufarà ben de nosautres Ièu sabi ben çò que farai Me'n anarai, m'embarcarai M'embarcarai drech a Marsilha Pensarai plus d'aquesta filha Quand de Marsilha revendrai Davant sa pòrta passarai Demandarai a sa vesina Coma se pòrta Catarina Catarina se pòrta ben S'es maridada i a ben lòngtemps Amb' un monsur de la campanha Que li fai ben faire la dama N'en pòrta lo capèu bordat Ambé l'espasa a son costat La noirirà mai sens ren faire Que non pas tu, marrit cantaire | HERE COMES THE BEAUTIFUL MONTH OF MAY Here comes the beautiful month of May When every gallant/suitor plants his May tree) I'll plant one to my sweetheart It will be higher than her roof. Who will we put to keep it? One soldier on each side Who will we put as a sentry? It will be the girl's gallant. When midnight came The gallant/suitor fell asleep, He fell asleep, he was dozing, And the great May was been pulled out. It would make me sorry for you If your sweetheart had accepted it. Your sweetheart loves a few more ones. She will laugh at us! I know well what I will do I will leave, I will embark I will embark straight for Marseilles I won't think about that girl anymore When from Marseilles I return I will pass in front of her door I will ask her neighbor, "How is Catherine doing?" "Catherine is doing well She got married a long time ago With a well-respected man from the countryside Who turns her into a lady He wears the edged hat* And a sword on his side He'll feed her more without doing anything Than you, bad singer." |