*Note from Cattia: "paghé" to rhyme with "andé" with the sense of "if you want to make a donation -money or food".
BEN VENI MAGG (Piedmontese)
Ritornello
Ben, ben, veni magg
Ben, ben, veni magg
Quand ch'a turna 'l meis 'd magg
O vui padruna si völi nèn chërdi che ‘l Magg sia rivà
facév’ d’la finestra e lu vedrài piantà
Guardé la nostra spusa cum’a l’e’ bin duba’
a smija la fiur del pèrsi quand ch’a l’é butuna’
Guardé la nostra spusa che bel vestì ch’a l’à
chissà chi l’à cumprailu sarà la sua mamà
Guardé la nostra spusa che bel capel ch’a l’à
chissà chi l’à cumpràilu sarà ‘l so papà
Guardé la nostra spusa che bel anel ch’a l’à
chissà chi l’à cumpràilu sarà ‘l so’ ‘namurà
O vui padruna si völi paghé*
Nijait suma da viagi e via duvum 'nde
O vui padruna che l'evi pagà
Preguma sant'Antoni ch'av deja la sanità
O vui padruna che l'evi pagà nen
Ji scalabrun an testa e le vespe an senWELCOME MAY
Chorus
Welcome may
When the month of May comes
O you mistress if you don't want to believe that May has arrived
Look out the window and you will see it planted
Look at our bride how beautifully adorned she is
She looks like the peach blossom when it has buds
Look at our bride what a beautiful dress she has
Who knows who bought it for her, might be her mother
Look at our bride what a beautiful hat she has
Who knows who bought it for her, might be his dad
Look at our bride what a beautiful ring she has
Who knows who bought it for her, might be her lover
O you mistress if you want to pay*
We are traveling and we have to go
Oh you, mistress who have paid
We pray St Anthony to grant you health
O you mistress who have not paid
[We wish you] hornets in your head and wasps in your breast.
Recording by Canto Vivo.
Live rendition of a different by version Tre Martelli, an Italian folk and traditional music band (Official website -in Italian).
Back to Index