VOTRE FILLE A 20 ANS (French) (Georges Moustaki 1934 – 2013) Votre fille a 20 ans, que le temps passe vite Madame, hier encore elle était si petite Et ses premiers tourments sont vos premières rides Madame, et vos premiers soucis Chacun de ses 20 ans pour vous a compté double Vous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre Vous avez oublié les choses qui la troublent Madame, et vous troublaient aussi On la trouvait jolie, et voici qu'elle est belle Pour un individu presque aussi jeune qu'elle Un garçon qui ressemble à celui pour lequel Madame, vous aviez embelli Ils se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe Nouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe Il y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbe Madame, le printemps vous oublie Chaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable Pendant que vous rêvez vos rêves raisonnables De plaisir et d'amour ils se rendent coupables Madame, au creux du même lit Mais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence Aussi peu de regrets et tant d'insouciance Qu'ils ne demandent même pas votre indulgence Madame, pour leur tendre délit Jusqu'au jour où peut-être, à la première larme À la première peine d'amour et de femme Il ne tiendra qu'à vous de sourire, Madame Madame, pour qu'elle vous sourie, Pour qu'elle vous sourie | YOUR DAUGHTER IS TWENTY YEARS OLD Your daughter is twenty years old, how quickly time passes by! Madam, only yesterday she was so little And her first throes are your first wrinkles Madam, and your first worries Each of her twenty years counted twice for you You already knew all that she discovers You forgot the things that trouble her Madam, and that troubled you, too They thought she was pretty and now she's beautiful For an individual nearly as young as she is A boy who resembles the one for whom Madam, you had become more beautiful They build themselves a garden in a corner of weeds Binding the flower of age in a superb bouquet It's been a very long time since you've been sheaved. Madam, springtime is forgetting about you Each night that seems to you like any other night While you dream your reasonable dreams They're guilty of pleasure and love, Madam, in the pit of the same bed But culprits have never had so much innocence So little regrets and so much light heartedness That they don't even ask your indulgence Madam, for their tender offense Until the day when maybe for her first tear, For her first heartsickness as a woman, It'll be only up to you to smile, Madam Madam, so that she will smile at you So that she will smile at you. |