words can be found in the book H O Muirgheasa "Dha Chead de Chuige Uladh" and, as "A' Bhean Eudach", in a recent Scottish publication "i dal, u dal". The story and words are in an Irish language pamphlet "An Bhean Ud Thall" by Cliodhna Cussen - published by Bord na Gaeilge in Ireland.
I understand Padraigin Ni Ullacháin has recorded the song, as well as Mairead Ni Mhaonaigh with Altan. And there's a Scottish Gaelic film about "A' Bhean Eudach".
Basically it's the story of a jealous woman who kills another woman in order to get her man and his (relative) wealth. she does so by the ingenious method of combing the married woman's hair by the seaside, and at the same time tying it to the rock with seaweed so that her victim is caught when the tide comes in. I've posted Aine the words snail mail and she's going to add them to this forum and/or to the DT.