Actually, Aingeal/ Angelo, I pointed you to the wrong text; Antaine has posted another version of the song, Peigín 's Peadar, twice in the last year or so, which confused me. a search for pheigin would have found this thread: pheigin mo chroi - recorded by dervish, which contains a transcription (without translation) from the Dervish recording -presumably taken from the sleevenotes of their earlier album Playing With Fire. I searched to begin with for "peigin" because normally I wouldn't expect the form "pheigin" to appear in a song title unless preceded by, for example -as in the body of the song- "A"; that's the way Dervish have it, though, so maybe I have misunderstood the usage. Irish Gaelic is not my field...
Malcolm
Closed link and added title. --JoeClone