The Mudcat Café TM
Thread #7950   Message #48970
Posted By: Philippa
11-Dec-98 - 04:21 AM
Thread Name: Lyr Add: Oran Na Maighdeann-Mhara / Mermaid's Song
Subject: RE: Maighdean Mhara
Regarding previous comments on the Scottish song (first entry - Ged is maighdean mhara mi should be translated as 'although I am a mermaid),I think the best interpretation is that all the lines belong to the sea(l)-maiden. the trickery would have been when the human lover originally captured her by hiding away her fur coat as she was bathing. there are stories, sometimes told along with a song,in both Scotland of Ireland, of how the maighdean mhara, despite having human children longs for the sea and searches for the hidden coat so that she can return to her homeland.