The Mudcat Café TM
Thread #35994 Message #494895
Posted By: Malcolm Douglas
29-Jun-01 - 01:23 PM
Thread Name: Le Roi Renaud
Subject: RE: Le Roi Renaud
Are you talking about the Bensusan translation, or mine? I don't think there's any reason to suppose that the guts aren't his own personal ones. Other sets summarised by Child mention apportant son coeur dans sa main, tenant ses tripes dans ses mains and oque ses tripes on sa main, sen estoumac on sen chapea, sen cûr covert de sen mentea (!), and so on; these represent the majority, though there are occasional versions in which he meets Death in the woods (presumably an echo of the supernatural woman in the Breton and Scandinavian songs,also echoed in the English and Scottish ones), or is mortally wounded while hunting.