Ffarwel i Aberystwyth
Ffarwel i Ben Maesglas.
Ffarwel i dw^r y Castell,
Ffarwel i'r Morfa glas.
Ffarwel fo i Ben y Parciau,
Ffarwel i Figure Four.
Ffarwel fo i'r ferch fach lana'
Erioed fu'n agor do^r.
Ffarwel fo i Lanrhystud,
Lle bu^m i lawer gwaith
Yn caru'n o^l fy ffansi -
Ond ofer fu y gwaith.
Mi fuais i'n ei charu
Am bedwar mis ar ddeg;
Cawn weithiau dywydd garw,
Pryd arall dywydd teg.
Ac weithiau cawn hi'n fodlon
I wrando'm cwyn a'm cri -
Ond rhodd ei llaw i arall
A'm calon dorrodd hi
From Canu'r Cymru, Phyllis Kinney a Meredydd Evans (Cymdeithas Alawon Gwerin Cymru, Arfon Press 1984: This is one of the many farewell songs so popular in Wales, but unlike the latter this is sung by a sailor, naming the landmarks of the area and bidding farewell to his sweetheart.
The melody has been formed from the second half of "Hen Ddarbi", a variant of which was known in England in the 17th century as a ballad tune to the broadside "Grim King of the Ghosts" and in the 18th century as the ballad opera tune "Can Love Be Controlled by Advice"... The tune must have been popular in the Aberystwyth area for a slightly varied form was collected there in 1909 to the words of 'Y Gwydr glas'
Hope that's of use.
Sian