Ed,thanks a lot for this quick response. This version makes much more sense. 'Hawaii's men' becomes 'wise men', 'decoration on their face' becomes 'decoration on their graves' and so on. But 'bad star just like Pharaoh'? Could 'bad star' be an American PC expression for 'bastard'?
However, it is still amazing that this song had entered 'traditiondom' already in the late 80s.
Wolfgang