The Mudcat Café TM
Thread #9218   Message #59274
Posted By: Alice
19-Feb-99 - 04:17 PM
Thread Name: Lyr Add: Ailiu Eanai
Subject: Lyr Add: AILIU EANAI 
I requested the lyrics and translation to English on my musicmail email list today, and Paulette Kirkey in Canada provided this. It was recorded by Mary O'Hara on "A Song For Ireland". Alice in Montana
----------

AILIÚ ÉANAI
(as Gaeilge)

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
Shiúlas an drúcht 's an ghrian ag éirí,
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
Sheólas mo bhó sa ghleanntán sléibhe
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
Fuaireas rómham an táiliúir aerach,
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
Ag fuagháil cótamór de'n bhrédín
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
Nach álainn é mo tháiliúir aerach,
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú Éanai (as Béarla)
(Ailiú éanai! Ailiú éarai! is an untranslated yodelling
call pronounced
A-lee-oo eh-nee, a-lee-oo eh-ree)

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
I walked in the dew when the sun was rising,
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
I drove my cow through the mountain valley,
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
I met there the merry tailor,
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
Sewing an overcoat made of tweed.
Ailiú éanai! Ailiú éarai!

Ailiú éanai! Ailiú éarai!
Isn't my merry tailor a lovely man?
Ailiú éanai! Ailiú éarai!