The version of the dark island posted on the digi trad site site was written by my late father Stewart Ross, but uncredited on the site. It contains mangled mishheard words which spoil the scanning(it was written to a slightly different tune than the David Silver version. I am not best pleased and wish someone would at least transpose a corrected version of my father's lyrics (written in Inverness, 1963). "In the years long gone by" - is wrongly copied as "In the years long ago"."Oh I've wandered away" - should be "though I've wandered away". "The whole world to roam" - should be "the wide world to roam". I could go on (and frequently do!)
I am using a library computer so this is a one off reply.