Thanks, Sorcha and Joe!Here is singable English version (the same one that is in "Rise Up Singing" and "Singing The Living Tradition" [UU Hymnal]). (I'm out of town without my books, and wanted the lyrics for tomorrow night.)
GenieRock of Ages (Maoz Tzur)
Rock of ages, let our song
Praise your saving power.
You* amid the raging foes
Were our sheltering tower.Furious they assailed us,
But your arm availed us
And your word broke their sword
When our own strength failed us.
And your word broke their sword
When our own strength failed us.Children of the wanderers,
Whether free or fettered,
Wake the echoes of the songs
Where you may be scattered.Yours the message cheering
That the time is nearing
Which will see all men free,
Tyrants disappearing.
Which will see all men free,
Tyrants disappearing.*Some versions use "Thou," "Thine," etc., in lieu of "you," "your," etc.
Maoz tzur y'shuati
L'cha na-eh l'shabey-ach
Tikon beyt t'filati
V'sham toda n'za-bey-ach
L'eyt tachin mat-bey-ach
mi-tzar ha-m'na-bey-ach
Az egmor, b'shir mizmor
Chanukat ha-miz-bey-ach
BTW, if the song has been translated into Ladino, I'm sure the Sephardic residents at the retirement home where I'm singing tomorrow evening would love to hear that, too!