The Mudcat Café TM
Thread #46588   Message #691340
Posted By: SharonA
16-Apr-02 - 01:49 PM
Thread Name: Lyr Req: Heave Away Santiana / Aweigh Santy Ano
Subject: RE: The Plains of Mexico / Way hey Santy Anna
I'm baaaaack...

Thanks, Kevin, for linking the Watersons version, "The Plains of Mexico". Yeah, "floating" verses is just the right term!! *G* There seem to be two distinct categories of verse for this shanty, though: one having to do with sailing a ship and sporting with the women in port, the other having to do with historical references to Mexican President Antonio Lopez de Santa Anna and a battle with General (Zachary?) Taylor. The Polish version, linked above, seems to have combined verses from both categories.

Are there any 'Catters who can translate that Polish version to English? If not, there's a pretty sizeable Polish population in this area; in fact, there's a Polish shrine not far from here, so perhaps I can find someone to translate it (if I do, I'll post the lyrics)

Anyway, I found the Folkways LP I was looking for – #FA 2312, © 1951 – and carnsarn it, I scratched the back of my wooden dining-room chair in the process of getting to my albums (see "Tips for Getting Organized" thread!). Ah well, any music quest is worth a little furniture damage; besides, the chair wasn't in A-1 condition to begin with! *G* I'll type up the lyrics and put them in a separate post.