AMHÁN NA BHFIANN / A SOLDIER'S SONGSinne Fianna Fáil, / Soldiers are we,
Atá Fá gheall ag Éirinn, / whose lives are pledged to Ireland
Buidhean dár sluagh tar rúinn do ráinig / Some have come from a land beyond the wave,
chughainn: / Sworn to be free,
Fámhoídh bheírh saor, / no more our ancient sireland
Sean-tír ár sinnsear feasta / Shall shelter the despot or the slave;
Ní fágfar fá'n tíorán ná fa'n tráil; / tonight we man the Bearna Baoghal
Anocht a theigeamh sa bhearna baoghail, / In Erin's cause.
Le gean ar Gaedhí chun báis nó saoghail, / come woe or weal;
Le gunna sgréach: Fá lamhach na piléar. / 'Mid cannon's roar and rifle's peal
Seo Libh canaidh amhrán na bhFiann. / We'll sing a soldier's song.Seo dhibh a cháirde duan oglaidh / We'll sing a song, a soldier's song
Caithréimeach, bríoghmhar, ceolmhar. / With cheering, rousing chorus
Ár dteinte cnámh go buacach táid, / As round our blazing fires we thong,
`S an spéir go min réaltógach. / The starry heavens o'er us;
Is fionmhar faobhrach sinn chun gleo / Impatient for the coming fight,
'S go tiúnmhar glé roimh tigheacht do'n ló, / And as we wait the mornings light
Fa ciúnas chaoimh na h-oidhche ar seol, / here in the silence of the night
Seo libh, canaídh amhrán na bhFiann. / We'll sing a soldier's song.Cois banta réidhe, ar árdaibh sléibhe. / In valley green or towering crag
Ba bhuadhach ár rinnsear romhainn, / Our fathers fought before us,
Ag lámhach go tréan fá'n sár- bhrat séin / And conquered 'neath the same old flag
Tá thuas sa ghaoith go seolta; / That's floating o'er us,
Ba dhúthchas riamh d'ár gcine cháidh / We're children of a fighting race
Gan iompáil riar ó imirt áir, / That never yet has known disgrace,
'Siubhal mar iad i gcoinnibh rámhaid / And as we march the foe to face,
Seo libh, canaidh amhrán na bhFiann. / We'll sing a soldier's song.A buidhean nach fann d'fuil Ghaoidheal is Gall / Sons of the Gael! Men of the Pale!
Sinn breacadh lae na saoirse, / The Long watched day is breaking;
Tá sgéimhle 's sgannradh í gcroidhthibh namhad, / The serried ranks of Innisfail
Roimh ranngaibh laochra ár dtíre; / Shall set the tyrant quaking.
Ár dteinte is tréith gan spréach anois, / Our camp fires now are burning low;
Sin luinne ghlé san spéir anoir, / See in the east a silvery glow,
'S an bíodhbha i raon na bpiléar agaibh: / Out yonder waits the saxon foe,
Seo libh, canaidh amhrán na bhFiann. / So sing a soldier's song.The Anthem was written in English, in 1907 by Peadar Kearney, an uncle of Brendan Behan.
HTML line breaks added. --JoeClone, 19-May-02.