At the risk of being told off (and quite rightly) for a temporary diversion into another language altogether, Wilfried and others who speak German and English will be interested in the following poem from one of my favourite books: "Moerder Guss Reims", complete with annotations by the learned Professor Leberwurst. The poem MUST be read aloud. When you do, you will see why.
Kocher dudel' Du Mai, dem ass los der Schuh.
Mai Mast es los. Dies Feder links tick'
An Dutzend. Nu, Worte Du !
There are many more where that came from, for example "Dick Wien auf Harz, sie meid' samt Arzt".
Sorry for the Germanic diversion. Entschuldigung !